Порой мы используем устойчивые фразы в речи, не задумываясь над происхождением «фразеологизмов», хотя история их возникновения весьма любопытна. Со временем первоначальный смысл некоторых выражений стирается, теряя истинное значение, тем самым становясь фразеологизмами.
Предметы, используемые когда-то в быту, ставшими привычными в своё время для определённых целей, сейчас стали определением для выражений с переносным значением.
Фразеологизмы отражают жизнь народа и его обычаи с очень далёких времён.
Например, фразеологизм «в ежовых рукавицах» означает не просто строгость в воспитании, отношении, а ограничение свободы, во благо самого воспитуемого. Когда-то давно, когда вредные грызуны наносили вред, поражая зерно и прочий урожай, крестьяне нуждались в ежах, которые являются прекрасными мышеловами. Очень сложно поймать колючего ежа, не повредив при этом кожу рук. Поэтому, люди начали сшить рукавицы из очень плотной кожи, и назывались они голицами. «Вооружившись» такими рукавицами, крестьяне вылавливали ежей и запусками их в свои погреба. Таким образом, поимка ежей положительно влияла на борьбу с вредителями в виде грызунов, а такой необычный, для нашего времени, предмет дал название фразе, которая выражает строгое отношение в воспитании.
Примечательно, что каждый фразеологизм имеет свою историю происхождения, создавая особый ярус, новый раздел в русском языке.